Airship-GP, contakts: Russia, Moscow...
Main page, Airship GP
 
The new concept / В чём идея
How it works / Принцип действия
Bases.. / Обоснование..
Comparison.. / Сравнение..
Variants / Варианты..
(...A discussion.../ Обсуждение...)
(...Terms... / Термины...)
Contacts, links / Контакты, линки

Ask your questions. Please, send your opinions. The positive both negative opinions and calculations will be published. - ivpost@hotbox.ru, Vladimir Ivanov

Запросите подробности. Присылайте - по возможности, конструктивные - ваши соображения, как положительные, так и отрицательные. Опубликуем.
Владимир Иванов, ivpost@hotbox.ru, тел.:

Рисунки, изображающие дирижабль "Airship-GP", не детализированы и не содержат изображений движителей, аэродинамических поверхностей и посадочных устройств. В остальном действия аппаратов на схемах соответствуют расчётам. Масштаб изображаемых аппаратов и грузов соответствуют действительным.

Airship-GP. Main page...
Main page...
Main page...
Main page...
Airship-GP. Main page...

Тяжёлый груз. Доставка и монтаж.

A modern airship, insensitive to gusts of wind
Ветроустойчивый современный дирижабль

A new concept of the airship
Новый движитель - новая концепция дирижабля

highly efficient station keeping control under turbulence crosswind the new concept airborne propulsor air cranes, flying hotels
- insensitive to gusts of wind;
- the new configuration of the propulsor;
- air carrier, flying crane.
нечувствительность к порывам ветра движитель новой схемы летающий кран, летающий отель
- нечувствительность к порывам ветра;
- движитель новой схемы;
- воздушный транспортёр, летающий кран.

New concept of new airships... The main idea - to use at an airship the new concept airborne propulsor (the propulsor is not represented in drawings now). The propulsor allows all-aspect (three-axis and three-dimensional) effective control of the airship. This propulsor offers insensitive to gusts of wind, including close to the ground. The new propulsor offers new possibility for cargo airships, (air cranes), partial-freight configurations (expeditionary airships, ferries), passenger carriers (flying hotels), special configurations (search and rescue, fire). New features are described below with examples of aircraft for various purposes. All aircraft are equipped with various options single unified air platform.. This is the airship of payload class 25/50 tons New propulsor of new airships... (different payloads are linked to different ballast scheme - controlled or unloading).

Основная идея заключается в применении на дирижабле движителя новой схемы (на рисунках он пока не изображён). Движитель обеспечивает эффективное всеракурсное управление. Как следствие, для дирижабля с таким движителем становится возможным, кроме прочего, обеспечить нечувствительность к порывам ветра, в том числе на нулевой высоте. Эта техническая особенность позволяет на дирижаблях с таким движителем реализовать ряд новых возможностей для грузовых (летающий кран), грузопассажирских (судно обеспечения, паром), пассажирских (летающий отель) и специальных (поисково-спасательный, пожарный) дирижаблей. Новые возможности описываются далее на примерах воздушных судов различного назначения. Все рассматриваемые ниже воздушные суда являются вариантами различного оснащения единой унифицированной воздушной платформы - дирижабля с грузоподъёмностью 25/50 тонн New cargo airships... (грузоподъёмность зависит от выбора схемы балласта - управляемый или выгружаемый).

Comparison the Airship-GP with another airships. Comparison with another airships New airships has no landing problem under turbulence wind. Landing and parking without ground aids and without hangars. They has all pluses of classical airships: heavy-lift, range ability, reliability, all-weather work. No ballast problem. Energy efficiency of this airship somewhat below than classic airships (it is a pay for wind-non-sensitivity) and better than one of hybrid airships with lift propellers (and better than one of helicopters).

Сравнение с другими дирижаблями. Не имеет проблем с посадкой, взлётом, зависанием и маневрированием у земли при порывистом ветре. Не требует причальных устройств (мачт) и ангаров. Обладает всеми прочими достоинствами дирижаблей: грузоподъёмность, дальность, надёжность, всепогодность. Нет проблем с балластом. Топливная эффективность несколько хуже чем у других дирижаблей (плата за устойчивость к ветру), но лучше чем у гибридных дирижаблей с подъёмными двигателями (и лучше, чем у вертолётов).

In Comparison the Airship-GP with helicopters Comparison the Airship-GP with helicopters these airships allows to transport significantly more heavy payload (to 300 tons in case of teamwork of several airships). These airships ensure energy efficiency not worse than helicopters in cruise flight and more better in hovering (an air crane). Unlimited range with maximum payload (hovering refueling with the common ground fuel tank tralers). Helicopters are faster. .

Сравнение с вертолётом. Дирижабли рассматриваемой схемы позволяют перемещать по воздуху значительно более тяжёлые грузы, чем вертолёты - до 300 тонн при совместной работе нескольких аппаратов. При этом они обеспечивают такую же топливную эффективность в крейсерском полёте и существенно превосходят вертолёты на режимах зависания и летающего крана. Любая беспосадочная дальность с любым грузом (дозаправка с земли на зависании). Уступают вертолётам в скорости.

Comparison the Airship-GP with airplanes Comparison the Airship-GP with airplanes. Does not replace airplanes. These airships carry out delivery heavy weght (15 - 300 tons) and outsize payload "from site to site" and cargo instalation as "an air crane". .

Сравнение с самолётом. Не конкурирует с самолётом там, где есть аэродромы. Дополнительно занимает нишу доставок тяжеловесов (15 - 300 тонн) и негабаритов "с площадки на площадку" с их монтажом в режиме летающего крана. .

Comparison with railway transportation. Comparison the Airship-GP with railway transport These airships do not compete with railway transportation. Except for delivery of heavy (15 - 300 tons) and outsise (unlimited) cargoes. And also delivery such cargoes "fron site to site" and its installations (as the air crane).

Сравнение с ж/д. Не конкурирует с ж/д там, где есть ж/д. Дополнительно занимает нишу доставок тяжеловесов (15 - 300 тонн) и негабаритов "с площадки на площадку" с их монтажом в режиме летающего крана. .

Comparison the Airship-GP with trucks Comparison with trucks. These airships can compete with trucks in the condition for lack of roads or bad roads. And for delivery of heavy (15 - 300 tons) and outsise (unlimited) cargoes. And also delivery such cargoes "fron site to site" and its installations (as the air crane) (unlimited range, out roads, cross roads).

Сравнение с грузовым автотранспортом. Дирижабль может конкурировать с грузовыми автомобилями на бездорожье. При доставке тяжеловесных и негабаритных грузов дирижабль успешно конкурирует с автомобильным транспортом в любых условиях.

Comparison with boats.. Comparison the Airship-GP with boats These airships can compete with sea ferries. In addition, they can compete with sea and river boards in delivery of heavy (15 - 300 tons) and outsise (unlimited) cargoes "fron site to site" and its installations (as the air crane).

Сравнение с морскими и речными судами. Дирижабль может конкурировать с морскими паромами и при доставке тяжеловесных грузов "с площадки на площадку" может конкурировать и с речными и с морскими судами.

Cargo, passenger and special airships
Транспортный дирижабль - универсальный воздушный транспортёр

A general-purpose modern airship
Общее техническое описание дирижабля и варианты применения

This site represents an airship of a new concept. This rigid airship has new propulsors, new landing gears and a new ballast system. New lift-off (takeoff) and landing methods and new methods of cargo operations ensure high reliability and effectiveness of transportation operations.

The airship with a payload hovers due to a buoyancy gas (lighter than air, LTA). Cargo operations are possible due to a combination of work a controlled ballast and work of propulsors. New propulsors secure high manoeuvrability and highly efficient station keeping control under turbulence crosswind close to the ground. Airframe shape of the airship is close to the triaxial ellipsoid. The airship has full rigid airframe. The airship has some modern technical solutions: controlled ballast, new propulsors with controlled vector of thrust and some another.

Owing to complex of modern technical solutions these airships has the next possibilities:

Дирижабль, близкий по конструкции к классическим дирижаблям жёсткой схемы. Основные технические возможности дирижабля позволяют создать грузовые, пассажирские и специальные варианты.

Как и классический, дирижабль в полёте имеет плавучесть близкую к нейтральной ("легче воздуха"). Полёт и управление дирижаблем осуществляется с помощью подъёмного газа, движителей и аэродинамических поверхностей управления. Форма корпуса близкая к трёхосному эллипсоиду. Сам корпус имеет жёсткую конструкцию. В разработке использованы современные технические решения: управляемый балласт, новые движители с эффективным управлением вектором тяги и некоторые другие.

За счёт применения комплекса современных и классических технологий дирижабль имеет следующие технические и тактические возможности:

Characteristics of uniform platform (can be specified).

  • Payload = up to 25 / 50 tons;
  • airship length = 115 м;
  • velocity (cruiser / maximum) = 85 / 110 km/h;
  • work elevation (static) = -100 / +2000 m;
  • sum engines power (long time) = 10000 h.p.;
  • range of flight (85 km/h) (without refueling) (full payload 25 / 50 t) = 800 km;
  • maximum range of flight (85 km/h) (without refueling) (payload = 0) = 5800 km;
  • maximum range of flight with refueling (hover regime) and full payload = unlimited;
  • payload cabin = 20*10*5 m

Оценочные значения для унифицированной воздушной платформы (могут уточняться)

  • Грузоподъёмность с управляемым / выгружаемым балластом = до 25 / 50 тонн;
  • длина = 115 м;
  • скорость крейсерская / максимальная = 85 / 110 км/час;
  • рабочая высота (статическая) = -100 / +2000 м;
  • суммарная мощность двигателей (продолжительная) = 10000 л.с.;
  • дальность полёта (85 км/ч) (без дозаправки) при полной нагрузке (25 / 50 т) = 800 км;
  • дальность полёта (85 км/ч) (без дозаправки) перегоночная = 5800 км;
  • дальность полёта с дозаправкой на висении с любым грузом = неограниченная;
  • размеры грузового отсека 20*10*5 м

There is technical and tactical possibility of these airships:

  • safely landing and takeoff under turbulet crosswing; highly efficient station keeping control;
  • a high stability hover under condition of hard turbulence air close to the ground;
  • landing on any unprepared field;
  • the airships are parking without ground aids or hungars;
  • cargo operations is carried out without the land equipment;
  • there is a possibility to carry out cargo operations while the airship is hovering close to the ground;
  • there is a possibility to work as a flying crane (air crane);
  • the airship can transport heavy weight and large size payload "from the plant to the finally place" (and install it as air crane);
  • carrying capacity of an airship may be doubled in case of operating with external (unloading) ballast;
  • there is a possibility to refule the airship when it is hovering with a full payload;
  • the airship can fly with a maximum payload as far as necessary in case of refueling (with full payload) without landing;
  • airships can refuel from another airship
  • Go to a cargo Airship-GP two or several airships can fly jointly for transportation of very heavy payload;

Обеспечивает следующие основные рабочие операции:

  • обеспечивает, в том числе, при порывистом ветре точную посадку, безопасный взлёт, длительное точное висение, точное маневрирование в непосредственной близости земли;
  • имеет высокую устойчивость к порывам ветра и обеспечивает при этом точное пилотирование, в том числе, вблизи земли;
  • обеспечивает посадку на шасси, в том числе, на неподготовленную площадку для стоянки, погрузки, разгрузки и прочего;
  • обеспечивает стоянку на шасси, в том числе, на неподготовленной площадке;
  • вертикальную погрузку и разгрузку, в том числе, без наземного обеспечения;
  • погрузку и разгрузку с посадкой, на висении, на ходу;
  • режим летающего крана;
  • транспортировка тяжеловесных и негабаритных укрупнённых блоков повышенной готовности из сборочного цеха завода непосредственно на монтажную площадку с установкой под монтаж;
  • удвоенная грузоподъёмность при работе на подготовленной площадке с внешним балластом;
  • обеспечивается простота дозаправки топливом без посадки, например, на висении у земли;
  • неограниченная дальность полёта с любым грузом при дозаправке в воздухе с аналогичного дирижабля (заправщика);
  • совместная работа нескольких дирижаблей при транспортировке и монтаже тяжёловесных грузов;

Special-purpose airships:

  • landing of people and vehicles to any places;
  • evacuation of people and vehicles from any places;
  • round-the-clock all-weather search and rescue operations of long duration with possibility of landing at any place;
  • rescue operations and landing heavy-weight machines at the epicentre of catastrophe;
  • people evacuation from accident area;
  • struggle against forest fires in the shortest possible time while air duty;
  • rescue operations and fire-fighting at high-rise buildings;
  • maintenance airships; expeditionary airships;
  • unmanned cargo airships;
  • Go to the Airship-GP for special operations low noise, long distance, long time operating patrols;
  • another variants...

Специальные операции:

  • десантирование на неподготовленные площадки людей и техники;
  • эвакуация с любых площадок людей и техники;
  • поисково-спасательные операции с посадками, в том числе, длительные, непрерывные, всепогодные, круглосуточные;
  • срочная доставка спасателей и техники, в том числе, тяжёлой непосредственно к месту катастрофы, включая эпицентр;
  • эвакуация при катастрофах и стихийных бедствиях;
  • пожарная лесная служба; дежурство в воздухе, разведка и немедленное подавление очагов пожаров
  • эвакуация людей и борьба с пожарами на верхних этажах высотных зданий (в небоскрёбах);
  • экспедиционный корабль (корабль обеспечения);
  • специальные виды патрулирования: многодневное, бесшумное, с возможностью немедленной высадки;
  • беспилотный грузовик;
  • возможны другие специальные задачи...

Passenger airships:

  • passenger traffic is favourable in the conditions of absence of airfields ;
  • passenger traffic is favourable if necessary to provide low noise level (cities, national parks and other);
  • there is a possibility to land on a roof of any building;
  • flying hotels with high level of comfort are possible; unique possibility to execute many landings in any beautiful and inaccessible places of planet;
  • cruise over land and water with the maximum comfort; landings in any inaccessible and beautiful places;
  • Go to the passenger Airship-GP round-the-world travel for sixty days with daily ten-hour landings in beautiful and inaccessible places of the planet;

Пассажирские операции и их особенности:

  • при полном отсутствии посадочных площадок;
  • при повышенных требованиях к малошумности, например, в городах, в заповедниках и пр.;
  • возможность организации посадочной (причальной) площадки на крыше любого здания;
  • воздушный грузо-пассажирский всепогодный всесезонный паром (100-1000 км);
  • туризм, летающий отель с высоким уровнем комфорта (практически бесшумный), с неограниченной дальностью, с возможностью посадки, высадки пассажиров и техники (катера, джипы) в любом месте планеты;
  • комфортабельные круизы над сушей и водой с ежедневными высадками в новых недоступных и красивых местах планеты;
  • возможно и кругосветное путешествие (за 60 дней) с ежедневными десятичасовыми посадками в самых красивых и недоступных местах планеты;

High reliability

  • there is high reliability in case of take-of or landing operations: in case of engines failure, the airship begins takesoff;
  • an airship realizes emergency landing in case of lost of considerable part of buoyancy gas;
  • in case the engines are partially damagedan, airship can execute the flight plan;
  • in case of full break of all engines, an airship continues to hover;
  • there is a repairability of many of onboard systems without interrupting flight;
  • in case of breakdown of part of engines, there is a possibility to continue a flight or perform a forced landing;
  • A cargo Airship-GP in case of full breakdown all engines, the airship can execute an emergency landing;

Обеспечивает повышенную безопасность и отказоустойчивость:

  • обеспечивает режимы взлёта и посадки с положительной плавучестью, то есть, при отказе движителей и управления - переход в режим взлёта;
  • обеспечивает аварийную посадку за счёт движителей при значительной потере несущего газа;
  • (как и у классического) обеспечивает продолжение управляемого полёта при частичном отказе движителей и частичном отказе управления;
  • (как и классический) обеспечивает продолжение неуправляемого полёта при полном отказе движителей и полном отказе систем управления полётом;
  • (как и у классического) возможность ремонта практически любых бортовых систем в полёте, в том числе и критически важных;
  • обеспечивает управляемую посадку при частичном отказе движителей и частичном отказе систем управления полётом;
  • (как и классический) обеспечивает аварийную посадку при полном отказе движителей и полном отказе систем управления полётом;

February, 2012